| 1. | It is nothing but a trade operation on a small scale . और यह छोटे स्तर पर धंधा चलते रहने के अलवा और कुछ नहीं .
|
| 2. | The media is telling the truth about Africa, and nothing but the truth. मीडिया अफ़्रीका का सच ही बता रही है, और ये सच ही है.
|
| 3. | In the whole universe there was nothing but water . संपूर्ण ब्रह्राण में जल के सिवा अकस्मात अपने को प्रकट किया .
|
| 4. | The meaning of Kabeer is nothing but The great. कबीर का अर्थ अरबी भाषा में महान होता है।
|
| 5. | Ministerial and VIP visits have got us nothing but promises . ” दौरे पर आए मंत्रियों आदि से वादों के अलवा कुछ नहीं मिल . ' '
|
| 6. | Few people think that it is nothing but underestimating our traditional values. कुछ लोग इसे भारतीय पारंपरिक मूल्यों का हनन मानते हैं।
|
| 7. | 4 My daughter seems to do nothing but crosswords and word puzzles . 4 मेरी बेटी केवल क्रॉसवर्ड और वर्ड पज़ल्स के अलावा और कुछ नहीं करती है
|
| 8. | There was nothing but tears left , salt tears , a relief . सब बह गए थे । बाकी रह गए थे सिर्फ़ आँसू … खारे आँसू , सिर्फ़ एक सान्त्वना ।
|
| 9. | 4 My daughter seems to do nothing but crosswords and word puzzles. 4 मेरी बेटी केवल क्रॅासवर्ड और वर्ड पज़ल्स के अलावा और कुछ नहीं करती है ।
|
| 10. | 4 My daughter seems to do nothing but crosswords and word puzzles . 4 मेरी बेटी केवल क्रॅासवर्ड और वर्ड पज़ल्स के अलावा और कुछ नहीं करती है ।
|